Hi,
I would like to share this with you, a wonderful poem selected by Pauline, our team member of "pastor Au + 7 pebbles" for a special study group in our church.
"The Tapestry Poem"was originally written by Grant Colfax Tullar (1869-1950)
Then being shared by writer Corrie Ten Boom(1892-1983) in the title of "The Weaver".
This poem is so meaningful, being loved & broadly
shared many many times;
and I'm pleased to share it again in my blog,
wish you like it, too
My life is but a weaving 我的生命
Between my God and me 是主與我編織的掛毯
I cannot choose the colors 我不能選擇顔色
He wealth steadily 主在編織引領
Oft' times He weaveth the sorrow; 主常常編織悲傷;
And I in foolish pride 我愚昧驕傲
Forget He sees the upper 忘了主看到正面
And I the underside 而我只看到底面
Not til the loom is silent 直到織機無聲
And the shuttles cease to fly 機梭停止穿梭
Will God unroll the canvas 主會打開掛毯
And reveal the reason why 展現讓我明白看見
The dark threads are as needful 按照主的設計
In the weaver's skilful hand 深黑色的線
As the threads of gold and silver 在熟練織工的手中
In the pattern He has planned 和金銀線同讓需要
He knows, He loves, He cares; 主知道, 主愛, 主在乎;
Nothing this truth can dim. 這個真理從沒變.
He gives the very best to those 誰願順服祂主權
Who leave the choice to Him 主為誰留美好賞賜
P.S. - thanks Pauline for the beautiful translation so we can share with more others :D