Showing posts with label 建築. Show all posts
Showing posts with label 建築. Show all posts

2023/03/03

高街~曾被遺忘的人

高街前精神病院石壁


三月份的香港,難得仍然有種乾爽涼快的感覺,和朋友一起往港島慢行,細味香港過去的一些痕跡,始於西營盤,邊走邊看⋯行到高街。

也許不用我多説,很多香港人也會對於這間曾在日治時期被用來作為刑場、對面則是亂葬岡(現今是佐治五世紀念公園)的麻瘋/精神病院十分熟悉;它的名聲來自式各樣的鬼故事,有的繪形繪聲,也有由傳説愈傳愈變"真"的種種 "鬼屋經歷"。 以往,自己每次路經此地的時候,多數是天陰陰、乍暖還寒,所以也只會在外圍走走;今天卻在清風送爽之下,和朋友一起入內探索(現今是一間開放的社區大樓)。

由於朋友是位護士小姐,我們的話題自然地一邊想像、一邊嘗試勾畫出昔日病房內的情景,每個空間(現只遺留下走廊及立面外牆)和病人與醫護的生活日常。初時我們在推拷迴廊上可會有鐵欄?每個百頁窗會否相等於一間病房的闊度?房間有多深?又或者其實是一個很大的室內,放置了幾十張病床,病人被布帶挷在床上,醫護穿梭於病床之間,彷如那些戰爭片的軍用醫院一般? 又或者是⋯

當我們再發現了在石欄上似乎有些鐵枝遺痕的時候,並在正門入口一個模糊的門牌上隱約見到病院原本建築的圖形;又或許,這條美麗的迴廊,其實是一條連於左右兩座呈90度病院建築物的一條通道,由於非病人所到之處,所以只需在頭尾加鐵窗?
       
                   
高街精神病院迴廊

這樣,即是説病人其實不會見到外街? 他們是過著一個怎樣的生活呢?是如何的一個世界?這些曾經瘋傳的鬼故事,除了可以嚇人和增加此處的神秘色彩之外,可有提醒我們在很久以前,這裏確實有一大群活生生的香港人生活過?或許當年他們是在不得已的情況之下被安放至此,但今天,可有人也在不知不覺之間,被我們放在心裏面另一間"瘋人院"而漸漸地,他/她也被遺忘!

P.S. 後記~由於心有不甘,仍然很想知道此處的原貌平面圖,偶爾被我找到這個Blog https://blog.ulifestyle.com.hk/article/benng9413入面其中一張相片,下層迴廊原本是有鐵欄的。


2018/03/12

Real Distortion

Lotus pond of Yiu Chung Yee Museum in Hong Kong

I've took this photo quite a long time ago, which was on the same day as the "fluorescent butterfly" in my Anti-gravity blog post , in Oct 2017. 

This is a really nice and tranquil place at Yiu Chung Yee Museum in Hong Kong, as far as I've remember, that was  a rainy day, so tourist were rare; i.e.: the best time for "photo adventure". I was looking for interesting view angle and by chance, this was what I had discovered. 

It looks a little bit weird, right? I mean the angle of view. The truth is, by normal, the direction of vanishing point should be 45 degree at NE, but I twisted my camera + my head, of course :D, to capture this almost isometric view, everything become weightless in a second, especially those furniture, so cool!

If the building at top left can be compressed a little bit more, it will be perfect, but as my usual practice, minimum PS touch is the best; so I  better leave it as it is to remind me they are distorted in real ! Hope you'll like it.
 

2017/08/15

意外收獲

中國圖解建築詞典
上回介紹了由王其鈞博士著作的中國民居,今次再介紹他另外兩本資料更詳盡的圖解詞典; 集合了中、西古今的建築特式及部件解讀. 圖文並茂,更是按着時序編排,所以從頭開始一直看下去,徬彿由古代穿梭到現代一般,非常有趣味性.

如果你有看過上次我介紹的那本中國民居,你便不會驚訝這兩本書內的資料何奇豐富. 如果你留意書內的插畫,亦會發現是來自不同人的手筆,正是作者的學生和他一起努力的成果,當中不少插圖繪畫得極之細緻。

翻看後記,原來部份原稿非常大,只是放到書內縮成約50mm 方的小插圖。全書差不多1000 幅插畫及內文,實在提供了很多寶貴和方便的資料,是兩本很值得珍藏的書籍.

兩本詞典尤以西方建築那本較為我所喜愛,因為當中提到不少古埃及,古羅馬,希臘,哥德式及文藝復興時期的教堂建築,解釋了不少當時常見的建築結構及圖像由來,看完後會對一些聞名已久的建築物:如巴黎聖母院,佛羅倫斯主教堂,古羅馬鬥獸場等等, 有較清楚及深入的理解; 更會懂得欣賞古時工匠的心思和高超手藝.

因此我極力推介,無論你是行內或外人, 這兩本也是值得一看再看的好書,希望你會喜歡!


西方圖解建築詞典

2013/04/25

浴德池 - The vanished spa

浴德池

不少香港人都曾經享受過日式溫泉, 但澡堂呢? 又或者是在香港的上海澡堂呢?對這間已成記憶的上海澡堂, 相信大家可能有些少印象, 因為當它遭拆卸前, 不少傳媒也佈道過.

其實我曾經差不多每天也路過這裡, 也曾多次想入內探索; 但每次從外面厚厚的花玻璃望進, 總怕一推門而入, 會從幪朧的紙皮石圍牆背面走出一個赤條條的大漢來?! 再加上玻璃門總是貼著"不設女賓"膠牌一個; 所以廿多年來也沒有入內, 回想起來, 實在有點可惜. 因為話說當它拆卸時, 一些有心人特別留守, 取回一些很有歷史價值又富上海風味的室內擺設, 而浴池的水龍頭就是其一了.

也許時代的變遷留不住昔日繁華的印記, 但我想告訴你, 那藍白色的霓虹招牌, 在深藍的夜空下,
我的腦海中, 仍然很美!

Most of us did familiar with Japanese spa or onsen, we don't have spring water in Hong Kong but a Shanghai style public hot water bath, which was once a deluxe leisure activity for businessmen to gather around, well, of course talking business or,  just relax.
浴德池 - an already demolished public bath pool, became famous and widely reported by media, just before it was gone years ago.

Truly speaking, I passed this "huge bath tub" almost everyday when it was still there. I did try to enter may times before, but whenever I looked inside through those thick etched pattern glass, nothing was there besides mosaic walls; I was thinking if I pushed the door opened, would there be a naked big guy behind and telling me that, couldn't you see the note on the glass door outside " Gentlemen Only"? So, I didn't remove the veil and it's a bit too late by now.

Because there are news from the reporters afterward, said that some "Old stuff lovers" waited outside while it was demolishing and successfully grabbed some "treasure" = Very aged Shanghai stylish interior decor, like a special designed faucet for the main pool, which was worth to be reserved.

Well, may be we can't freeze the golden age while we are moving on, lots and lots of valuable 
architecture, furniture or designed fixture that reflects a specific period of our history have to disappear; but I would like to tell you that, I will never forget it's bluish white neon sign hanging right under the clear deep blue sky, in my memory...they are gorgeous!



2012/02/23

絢爛繁華的Art Deco

photo source

每年情人節總會令我想起這個畫面, 在 Sleepless in Seatle 這套電影入面, 帝國大廈的浪漫演譯, 隨之而來便是紐約的Art Deco 世界.

Rococo 洛可可之後, 第二個最想介紹的設計風格就是Art Deco.這個在1909年巴黎隨着一系列芭蕾舞的表演服飾所引發, 既華麗又不會過於沉重. 適逢當時人們對室內設計風格的追求, 渴望打破十八世紀流行的法式古典設計, Art Deco 便於1914年填補這個空隙了.

Art Deco (或 Jazz Moderne) 其實包含了不少原素如 Neo-classicism, Ballets Russes 的Orientalism 及 Exoticism, 當時埃及考古文物所帶來的影響, 新興的探戈舞蹈, 藝術畫界 Cubist 及 Fauvist 風格, 甚至非洲的服飾潮流.....全部都在一點一滴地把Art Deco 塑造起來.華麗雅緻的古典原素混合清簡背景; 又或是加上表現線條, 力量與速度的圖案從而帶出當時在先進工業科技上的成就......好一個有趣的組合. 我時常覺得Art Deco 是屬於男性, 而Art Nouveau 就較女性化, 也許這便是個中原因.


Chrysler building
Chrysler Building
Empire State Building
Empire State Building
在建築上, 最能代表這個設計風格的有位於紐約的帝國大厦 (Empire State Building) 及Chrysler Building, 兩者的外型各有不同, 但設計風格絕對是Art Deco 的代表作. 鑄鐵、雕刻黄銅工藝造出各式各樣精緻的圖案, 由大理石,石屎或紋理豐富的木料...等天然素材作為背景, 座落於大厦頂部, 入口, 大堂甚至電梯,欄杆, 信箱等室內佈置, 營造出絢爛豪華的效果.

要仔細欣賞這個風格, 非進入大廈內部不可, 由於篇幅關係, 誠意介紹一本十分藉得細閱的書籍, New York Art Deco Skycrapers BY A+U. 這本於1987年4月臨時增刋号當中介紹了很多關於在紐約區有Art Deco風格的摩天大樓, 圖庫極之精美, 是一本很值得珍藏的書藉.

其實Art Deco 之豐富及受不少設計師喜愛, 除了其個性鮮明, 圖案及層次感佷強之外, 其他衍生出的風格如 Tropical Deco 也是我的最愛, 也許下次我們一起去邁亞美感受一下罷.

最後讓大家欣賞一下Art Deco 的細緻演譯.


Lift lobby of Goelet Building
Lift lobby of Goelet Building

Chrysler Building Lift Panel
Chrysler Building Lift Panel

Chrysler Building Mail Box
Chrysler Building Mail Box

Empire State Building Shops
Empire State Building Shops


Chrysler Building Staircase Balustrade
Chrysler Building Staircase Balustrade

Photo reference : New York Art Deco Skyscapers by A+U
Content reference : Period Style by Mary Gilliatt

2011/01/26

雷生春

雷生春






If we can't preserve what it should originally be, it's better to demolish and let it totally vanish except of what remains...the best memory of what we had.

(Photo: a monument in H.K. that is going to lose her face due to the modification of building usage by the government)


雷生春是一幢古建築,相信沒有人會反對.
雷生春是一間華麗的古老大宅,我認為絕對是.
雷生春是一幢中醫館......

基本上不應該有衝突, 只要保留其建築形態精髓,改變內在用途以配合社會建設,也未常不是好事-這是我原本的想法.

但自重它開始被"翻新"之後,外牆油了奶油黄色,加了光管,拆了鐵拉閘,用啡紅油油了後面走火梯,加了展示板......我開始忘記她原來的樣貌, 直至尋回這張舊照. 最近還聽聞為要方便現代人上落將來建於內面的中醫館,會加裝電梯云云!如果你們到現址,巳經圍上了圍板.難道不可以把醫館放在地面,上層用作展覽廳,那就可用原有的樓梯經加固後上落嗎?

這一切一切,其實都不應該感到意外,始終落在沒有文化及藝術背景的政府手上,古物的下場大多如昰, 只是結局有多糟糕罷了!如果說藝術或設計文化對我們设有直接影響,懂欣賞古代建築的朋友們絕對不會贊同,這可不是保留集體回憶那麽簡單,而是挽回失去的技術與見證社會變遷的歴史.